Les lettres de réintégration sont rédigées pour diverses raisons, par exemple lorsqu’un employé veut être réintégré à un emploi après avoir pris une retraite anticipée, ou lorsqu’un étudiant veut que l’aide financière soit rétablie après avoir perdu son admissibilité pour avoir échoué ou abandonné trop de cours. Ces lettres sont généralement brèves parce qu’elles servent habituellement à expliquer la demande de réintégration et, à ce titre, sont souvent jointes à un formulaire de réintégration qui contient plus de détails.
Tapez votre adresse et sautez un espace. Tapez la date complète et sautez un autre espace. Tapez le nom de la personne de contact, si disponible, le nom de l’organisation et l’adresse de l’organisation sur des lignes séparées.
Tapez « Cher M./Mme. (Nom) » suivi d’un deux-points. Si vous ne connaissez pas le nom de la personne de contact, appelez l’organisation ou le service et demandez-lui. Les lettres adressées à des personnes précises sont plus susceptibles d’être lues et traitées en temps opportun que celles qui sont adressées à un service général.
Indiquez que vous demandez la réintégration, ainsi que l’emploi ou le programme pour lequel vous demandez la réintégration. Indiquez votre nom et votre numéro d’identification d’étudiant ou d’employé, s’il y a lieu.
Expliquez les circonstances de la cessation d’emploi ou de la perte d’admissibilité au programme. Si vous demandez la réintégration en raison d’une situation dont vous êtes responsable, expliquez comment vous avez remédié à la situation.
Remerciez la personne-ressource pour son temps. Reportez-vous au formulaire ou aux documents ci-joints, comme les certificats médicaux ou les formulaires de réintégration à l’université. Indiquez votre numéro de téléphone et votre adresse électronique au cas où elle aurait besoin de vous contacter.
Fermez la lettre en tapant « Sincèrement », sautez trois lignes et tapez votre nom. Signez dans l’espace au-dessus de votre nom.
Faites une copie de la lettre pour vos dossiers. Envoyez l’original par la poste.
Laisser un commentaire